Contexto pragmático, géneros y comprensión lectora de resúmenes científicos en inglés

Contexto pragmático, géneros y comprensión lectora de resúmenes científicos en inglés
Código QR

Contexto pragmático, géneros y comprensión lectora de resúmenes científicos en inglés

The aim of this paper is to validate empirically the inclusion of a rhetorical or "genre schema" component in the readers' prior knowledge, to be considered both in the teaching of foreign languages and in Documentary Analysis and Processing. A pragmatic component must be included in L1 and FL readi...

Resumen completo

Guardado en:
Título de la revista: Anales de Documentación
Autor principal: Piedad Fernández Toledo
Palabras clave:
Idioma: Español
Enlace del documento: http://revistas.um.es/analesdoc/article/view/2511
Tipo de recurso: Documento de revista
Fuente: Anales de Documentación; Vol 3, (Año 2000).
Entidad editora: Universidad de Murcia
Derechos de uso: Reconocimiento – NoComercial – SinObraDerivada (by-nc-nd)
Materias: Ciencias Sociales --> Biblioteconomía y Documentación
Resumen: The aim of this paper is to validate empirically the inclusion of a rhetorical or "genre schema" component in the readers' prior knowledge, to be considered both in the teaching of foreign languages and in Documentary Analysis and Processing. A pragmatic component must be included in L1 and FL reading comprehension models, which takes into account the communicative purpose as a systematic element, relevant for the comprehension of certain genre types by the discourse community which uses them habitually. The concept of "genre schemata" means the knowledge and application of formal conventions that identify that genre and relate it to its communicative purpose. Thus, the aim of this work is to check whether using these schemata helps i n the reading comprehension of certain genre by L2 readers familiar with them as part of the discourse community within their field. The outcomes of this study seem to prove this, and have also implications for the practice of documentary analysis
Resumen traducido: El objetivo de este artículo es validar empíricamente la existencia de un componente en el conocimiento previo del lector, como son los esquemas de género o retóricos, a tener en cuenta tanto en la enseñanza de lenguas extranjeras, como en el análisis y tratamiento documental. Se defiende la inclusión de un componente pragmático que incluya el objetivo de comunicación como elemento sistemático y relevante para la comprensión de géneros determinados por parte de la comunidad discursiva que habitualmente los utiliza. El concepto de esquemas de género significa el conocimiento y aplicación en la comprensión lectora de las convenciones formales que identifican a ese género y se relacionan con su objetivo comunicativo. Así, se comprueba empíricamente cómo la posesión de esos esquemas favorece la comprensión de un género, el resumen científico, por parte de los lectores de una L2 familiarizados con este tipo de texto al pertenecer a un ámbito discursivo propio de su especialidad. Los resultados de este estudio tienen también consecuencias aplicables al campo del análisis documental